一、个人简介:
孙红举,男,汉族,河南鲁山人,博士,副教授,硕士研究生导师。西南大学外国语学院博士后流动站在研人员,陕西师范大学汉语言文字学专业博士,华中科技大学语言学及应用语言学专业硕士。2006年7月参加工作,2007年至2008年任泰国(清迈)西北大学交换教师,2016年5月至6月访学于香港科技大学。全国汉语方言学会会员,重庆市语言学会会员。
二、主讲课程
主讲本科生课程《现代汉语》、《跨文化交际导论》、《中外语言比较研究》以及留学生《综合汉语》、《汉语语法》等课程。
三、主要研究方向
现代汉语语法、汉语方言、对外汉语。
四、主要成就:
近些年的研究主要集中在汉语方言和现代汉语语法领域,主要研究的方言有中原官话、西南官话以及客家话和湘语。曾主持近十项科研项目,参与国家社科基金项目三项,在专业期刊和杂志发表专业论文十余篇。博士期间获陕西师范大学元白语言学奖和国家奖学金,工作期间获泰国“宝石王杯”汉语写作大赛优秀指导教师奖,作为项目成员荣获西南大学首届教学成果集体二等奖。
五、主要著述:
(1)主要学术论文:
1.论合音与汉语音节构成及语音规则的关联——基于中原官话28个方言点的语料,西南大学学报(社会科学版),2016(3)。该篇论文被《高等学校文科学报文摘》2016年第4期长文转载。
2.河南鲁山方言的时频大量副词“狠”,日本《中国语学研究·开篇》第33期,好文出版,2014。文章增删后收入《汉语方言语法论丛——第七辑》,商务印书馆,2016年6月出版。
3.论汉语合音现象的研究,西南大学学报(社会科学版),2014(1)。
4.重庆荣昌盘龙镇客家话方言岛音系,客家方言研究新论——第十届客家方言国际学术研讨会论文集,黄山书社,2014。
5.陕南罗湾客家话的音韵特点及与其他客家话的异同(第三作者),暨南学报(哲学社会科学版),2013(1)。
6.河南鲁山方言的相对程度副词“通”,方言,2012(4)。
7.汉语主谓谓语句的生成基础及生成机制考察,广西社会科学,2012(10)。
8.认知视角下的汉语主谓谓语句考察,重庆理工大学学报(社会科学),2012(1)。
9.“范畴语法”及其在汉语中的应用,现代语文(语言研究版),2008(6)。
10.高等师范院校现代汉语课程教学的几点思考,收入《大学课堂教学方法研究》一书,西南师范大学出版社,2007。
11.英汉基本味觉词对比研究,语言研究,2005,第25卷。
12.鲁山方言中的程度副词,语言研究,2004,第24卷。
(2)著作
专著:《中原官话合音现象研究》(待出),人民出版社
六、主持科研项目
1.2016年国家语委专项项目:濒危汉语方言调查·重庆潼南龙形镇湘语和重庆汉语方言调查·潼南。
2.2016年第60批中国博士后科学基金面上资助二等资助项目
3.2015年度国家语委专项项目:重庆汉语方言调查·合川。
4.2015年度西南大学博士培育项目“中原官话合音现象研究”。
5.2014年度西南大学教改项目“CSL平台辅助《现代汉语》和《普通话》等课程语音教学的探索与实践研究”。
5.2013年度重庆市社会科学规划项目“重庆荣昌客家方言文化的调查、保存和传承研究”。
6.2013年度西南大学基本科研项目“语言接触视角下的重庆荣昌县客家方言岛研究”。
7.2011年度教育部人文社会科学研究青年基金项目“汉语方言合音现象研究”。
8.2009年度西南大学青年基金项目“认知视角的汉语主谓谓语句研究”。
七、联系方式
电子信箱:shjzcx@163.com